2015.07.28 12:00

COM Mini English Lesson #144

Idiom
イディオム(慣用的な表現)

com mini lesson

To beat around the bush.
遠まわしに言う (やぶの周りをたたく)

This idiom is used to describe someone who tries to avoid an issue by not speaking directly about it.
ある問題を避けるために、直接その問題にふれようとしない人に対して使われます。

Example:
Why are you talking about that? It has nothing to do with this meeting. Please stop beating around the bush.
あなたはなぜその話をするのですか。それはこの会議と関係ないでしょう。遠まわしに言うのはやめてください。

No 022
スポンサーサイト