2017.05.30 12:00

COM Mini English Lesson #230

英語のことわざ
Proverb

com mini lesson

‘Seeing is believing’
百聞は一見にしかず


This means that you will believe something only after you have seen it.

このことわざは、自分の目で見て初めて信じることができる という意味があります。

Example: 
   A: Sue said Tristan is going to cook something for the party.
   B: Tristan cook? He can’t even fry an egg!
   A: Well, that’s what she said.
   B: She must be joking.
   A: Well, ‘Seeing is believing’, as they say. We’ll find out tomorrow night!


  A: スーの話だと、トリスタンがパーティーの料理を作るんだそうよ。
  B: トリスタンが料理ですって?卵焼きだって作れないのに!
  A: そうねえ、でもスーはそう言ってたのよ。
  B: 冗談に決まってるわよ。
  A: そうね、「百聞は一見にしかず」と言うじゃない。明日の夜になればわかるわよ。
 

An idiom with the same meaning is :
“I’ll believe it when I see it.”

同じ意味を持つイディオムに
“I’ll believe it when I see it.”(実際に見るまでは信じられない)があります。


No 046
スポンサーサイト