2018.10.30 10:00

COM Mini French Lesson #298

minicomfrench.png 
Christophe先生の 
フランス語レッスン


Sigles et acronymes - 1. Les sigles  

略号と頭似語  1.略号


Un sigle est une abréviation composée d’initiales de plusieurs mots, chaque initiale étant prononcée. Il s’écrit en principe en lettres majuscules et est invariable en français.

 

略号はいくつかの単語の頭文字を合わせたものです。頭文字はそれぞれが発音されます。主に大文字で書かれ、変化しません。

 

 

Exemples : 以下のようなものがあります。

 

            RER (Réseau Express Régional) 首都圏高速鉄道網

TGV (Train à grande vitesse) TGV(フランス版新幹線) 

SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) フランス国有鉄道

RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) パリ交通公団

EDF (Électricité De France) フランス電力会社

HLM (Habitation à Loyer Modéré) 公団住宅

TVA (Taxe sur la Valeur Ajoutée) 付加価値税

VTT (Vélo Tout Terrain) マウンテンバイク

BD (Bande Dessinée) ストーリー漫画

ADN (Acide DésoxyriboNucléique) DNA

MDR (Mort De Rire) 死ぬほど笑う

 

Certains sigles étrangers sont prononcés à la “française”, c’est-à-dire en utilisant les noms français des lettres (ABS, GMT, CD…) alors que d’autres sont plutôt prononcés dans leur langue d’origine (FBI, DJ...).

 

外国語がもとになっている略語で、フランス語風に発音されるものもあります。つまり、ABS,GMT,CD…のようなものです、一方、FBI,DJ...のように、元の言語の発音が生かされているものもあります。


No 058

スポンサーサイト
TRACKBACK
Trackback URL:
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)